<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: idle</title>
	<atom:link href="http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/</link>
	<description>Personal blog</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 11:04:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7-beta2-9582</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: idle 2 at Tarotoast&#8217;s Stuff</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-28374</link>
		<dc:creator>idle 2 at Tarotoast&#8217;s Stuff</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 06:56:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-28374</guid>
		<description>[...] [沒藥醫參考] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] [沒藥醫參考] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tarotoast</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-20116</link>
		<dc:creator>tarotoast</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 19:26:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-20116</guid>
		<description>忽然間好有親切感耶 (l)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>忽然間好有親切感耶 (l)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ku</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-20076</link>
		<dc:creator>ku</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 17:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-20076</guid>
		<description>怎斷掉了 o_o

把洗髮精當沐浴乳 然後洗完才發現很可疑
不然就是把沐浴乳當洗髮精糊在頭上 然後 囧

還有還有 關於明天上甚麼課 我個人認為
打電話問同學可能比自己想還要快歐 [aha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>怎斷掉了 o_o</p>
<p>把洗髮精當沐浴乳 然後洗完才發現很可疑<br />
不然就是把沐浴乳當洗髮精糊在頭上 然後 囧</p>
<p>還有還有 關於明天上甚麼課 我個人認為<br />
打電話問同學可能比自己想還要快歐 [aha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ku</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-20075</link>
		<dc:creator>ku</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 17:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-20075</guid>
		<description>我個人認為這是遺傳





因為我也常常發生一樣事[</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我個人認為這是遺傳</p>
<p>因為我也常常發生一樣事[</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I-Paa</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-19945</link>
		<dc:creator>I-Paa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 03:47:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-19945</guid>
		<description>Bo thau-sin.
An-ne chin bai-chai neh~~
Siunn pan-hoat kai-chin.
Na bo, u 1-jit li e hoat-hian 'thau-khak' m-chai khng ti to-ui!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bo thau-sin.<br />
An-ne chin bai-chai neh~~<br />
Siunn pan-hoat kai-chin.<br />
Na bo, u 1-jit li e hoat-hian &#8216;thau-khak&#8217; m-chai khng ti to-ui!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pipi</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-19105</link>
		<dc:creator>pipi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 04:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-19105</guid>
		<description>有人怕自已忘記還把停車場編號對著複誦了將近30次up要催眠別人背起來

其實要記的也才「4B」←這樣而己

你好利害

良心建議以後要記東西的時候就催眠自已它是某程式的指令好了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有人怕自已忘記還把停車場編號對著複誦了將近30次up要催眠別人背起來</p>
<p>其實要記的也才「4B」←這樣而己</p>
<p>你好利害</p>
<p>良心建議以後要記東西的時候就催眠自已它是某程式的指令好了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cookys</title>
		<link>http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/comment-page-1/#comment-19085</link>
		<dc:creator>cookys</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 02:38:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tarotoast.com/2007/02/28/346/#comment-19085</guid>
		<description>我不爭氣的笑了...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我不爭氣的笑了&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
