蔥醬 – Tsong Chiang
這詞真是妙,妙的很不可思議。源自於偶然看到的一篇有趣文章,推薦給來自台灣目前人在國外的小留學生們。文章結合了網路 kuso 式幽默、傳神的敘述、還有經典寶島食物的介紹!不拜讀太對不起辛苦建構的中美海底電纜了。
雖然這次回台灣有跟 llxehxbn 去六合吃到傳說中的度小月 TaN-a-mi,可是跟我原本想像中的 Ba-so*-mi Bah-so-mi 還是有差的 [orz。結果這次回去完全沒買到那印象中的罐頭,可以說是 2006 年暑假台灣行的最大遺憾吧。
別問我在打什麼。
3 Comments + Add Comment
Got anything to say? Go ahead and leave a comment!
Categories
- Bioinformatics (1)
- 當我們同宅一起 (12)
- Family (16)
- Footprints + Diary (150)
- 2005 Summer Road Trip (9)
- 2005 X'Mas Seattle (8)
- 2006 Summer (14)
- 2006 Winter Caribbean (1)
- College (Mesa) (2)
- College (UCSD) (23)
- High School (US) (2)
- Recreation (8)
- Fun+Humor (32)
- Interests (10)
- IT (98)
- recipe (1)
- Reflection (37)
- Server Diary (37)
- ffmud.net (1)
- lmj.tw (3)
- slicehost (1)
- tarotoast.com (11)
- twfamily.org (2)
- tworz.org (1)
- software (1)

Posted under:
Bah4-so3-mi7, 燥 is likely.
“Khi-phian e bun-hoa” ho* goa KMB(khi-mo*-bai)!
Chit-chong bun-hoa tui siao-len-lang lai kong si chit-chong chiok-hoh-chhioh e miN-kiaN. KhoaN chhu-bih niah.
[...] 蔥醬入手!!!有圖有真相! [...]